無錫翻譯公司---無錫市地球村翻譯有限公司帶您看看翻譯在金融行業(yè)中的地位有多重。
隨著世界經(jīng)濟日益一體化,全球化的企業(yè)和勞動力確保資本流動跨越文化和語言障礙。沒有準(zhǔn)確的信息和溝通,這種程度的全球化是不可能的。英語越來越不再是的商業(yè)語言:翻譯成普通話、德語、阿拉伯語和西班牙語以及許多其他語言是必不可少的。 而傳達(dá)簡單的含義是不夠的:財務(wù)因準(zhǔn)確性和細(xì)節(jié)而蓬勃發(fā)展。出于這個原因,企業(yè)越來越多地求助于專業(yè)的翻譯團(tuán)隊,以確保他們的金融翻譯準(zhǔn)確無誤。
關(guān)鍵示例:風(fēng)險投資
例如,風(fēng)險投資是一個真正的全球化行業(yè),高度依賴準(zhǔn)確的財務(wù)文件翻譯。 普華永道報告 稱,2016 年,12.2B 美元投資于北美公司(1065 筆交易),歐洲公司 3.0B 美元(498 筆交易)和亞洲公司 5.5B 美元(337 筆交易)。進(jìn)入 2017 年, 畢馬威強調(diào),四筆的交易(截至 2017 年第二季度)中有三筆發(fā)生在亞洲:投資滴滴出行的 5.5B 美元、投資今日頭條的 1B 美元和投資摩拜單車的 6 億美元。 這些復(fù)雜的交易需要成百上千的文件才能正確。一次錯誤翻譯就有可能毀掉這筆交易。為了利用競爭激烈的全球投資市場,企業(yè)必須確保為世界各地的潛在投資者提供準(zhǔn)確、可讀的文件。同樣,投資者必須在全球范圍內(nèi)進(jìn)行溝通以找到投資。專業(yè)的金融翻譯服務(wù)對于實現(xiàn)這些目標(biāo)至關(guān)重要。 再比如,在爭取資金時,您需要一個演示文稿,其中應(yīng)包含您的業(yè)務(wù)模式的概述以及有關(guān)您的團(tuán)隊、市場、解決方案、競爭和財務(wù)概覽的信息。 您還需要顯示您的業(yè)務(wù)狀況(以及公司成立時間和地點)的法律文件。在某些情況下,您需要使用文件證明您的想法和解決方案的合法所有權(quán)。 而這些文件的翻譯與原件一樣重要。如果翻譯不當(dāng)導(dǎo)致商業(yè)計劃難以閱讀、財務(wù)預(yù)測錯誤且不可信,或者法律文件實際上不正確,則企業(yè)不太可能獲得投資。
金融翻譯的類型
進(jìn)行和接受這些全球投資需要準(zhǔn)確翻譯范圍的其他文件。例如,為了使全球投資能夠通過,企業(yè)可能需要以下幾種(或全部)類型的財務(wù)翻譯:
1.網(wǎng)站本地化 -網(wǎng)站的本地化版本使外國投資者可以輕松訪問有關(guān)企業(yè)的基本信息。
2.商務(wù)交流翻譯 - 實現(xiàn)演講者之間的流暢交流;翻譯避免了一方不得不使用他們的第二(甚至第三)語言,這會導(dǎo)致不準(zhǔn)確和誤解。
3.營銷內(nèi)容——宣傳片、本地營銷活動和帶字幕的營銷視頻需要翻譯,以確保公司在國外準(zhǔn)確有效地進(jìn)行營銷。
4.財務(wù)數(shù)據(jù) ——糟糕的翻譯很容易歪曲企業(yè)的財務(wù)狀況;企業(yè)必須確保準(zhǔn)確的翻譯,以避免監(jiān)管和法律問題。
5.業(yè)績報告——讓投資者了解的業(yè)績信息。糟糕的翻譯不僅會產(chǎn)生誤導(dǎo),還會損害您的品牌形象。
不準(zhǔn)確的代價
財務(wù)文件必須準(zhǔn)確;對于企業(yè)而言,糟糕和不準(zhǔn)確的翻譯通常比投資于正確的服務(wù)要昂貴得多。2009 年,匯豐銀行在發(fā)現(xiàn)翻譯可以帶來的不同后,不得不啟動一項價值 1000萬美元的品牌重塑活動。該銀行的口號“假設(shè)什么都不做”在某些語言中被翻譯為“什么都不做”——這不是一家全球銀行想要傳達(dá)的信息。
所以翻譯在金融行業(yè)中的地位顯而易見,如有需要,歡迎致電無錫地球村翻譯有限公司詳詢。