視頻音頻聽譯和配音
無(wú)錫地球村翻譯的聽譯字幕組已成功為企業(yè)宣傳片、展會(huì)宣傳內(nèi)容、城市各類賽事視頻、各論壇視頻、各類教學(xué)課件、**公益片、紀(jì)錄片、電影等完成原文聽寫、人工翻譯、字幕制作、后期合成一系列服務(wù)。
聽譯內(nèi)容:
教學(xué)視頻聽譯、國(guó)外公開課等多媒體教育課件
企業(yè)外語(yǔ)宣傳片(廣告片、產(chǎn)品介紹、培訓(xùn)視頻等)
影視資料(電影、電視劇、綜藝、科教片、專題解說(shuō)片、紀(jì)錄片、動(dòng)畫片等等)
**公益片
各種微電影外語(yǔ)配音
字幕制作
后期合成
視頻聽譯一般需要經(jīng)過(guò)語(yǔ)音聽寫、人工切分時(shí)間軸、人工翻譯與校對(duì)、視頻壓制等多個(gè)流程。無(wú)錫市地球村翻譯匯聚了大量外籍多媒體專業(yè)人員和愛好者,通過(guò)協(xié)統(tǒng)配合,可以按照客戶所需輸出各類聽譯產(chǎn)品。
配音內(nèi)容:
關(guān)于配音,無(wú)錫地球村翻譯公司翻譯注重:細(xì)讀劇本,身臨其境;始于情感,終于感情;掌握邏輯重音,塑造成功語(yǔ)言。
無(wú)錫地球村翻譯配音擁有一大批**的播音級(jí)配音員資源,可滿足不同的聲線要求,保證配音的專業(yè)水準(zhǔn)和質(zhì)量,公司專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)和多年的配音制作經(jīng)驗(yàn),贏得了眾多客戶的好評(píng)。我們服務(wù)的單位有:****,動(dòng)漫公司,廣告公司,影視制作公司,翻譯公司,展覽公司,企業(yè)駐外機(jī)構(gòu)等等。