在申請(qǐng)銀行卡或者辦理其他銀行業(yè)務(wù)、購(gòu)房按揭銀行借款、申請(qǐng)銀行或某些分期付款、出國(guó)留學(xué)、辦理出國(guó)簽證的時(shí)候,收入證明都是必不可少的證明材料,收入證明翻譯也應(yīng)運(yùn)而生。收入證明翻譯雖然簡(jiǎn)單,但是細(xì)節(jié)問(wèn)題不容忽視。比如說(shuō):收入證明翻譯要注意必須的格式,收入證明復(fù)印是無(wú)效的,蓋的章必須是單位的財(cái)務(wù)章或是單位的公章,而且必須是圓章等許多問(wèn)題。
地球村翻譯公司是一家專(zhuān)業(yè)的收入證明翻譯公司,已經(jīng)有10多年的收入證明翻譯歷史了。公司對(duì)收入證明翻譯非常了解,可以幫您提供收入證明翻譯的同時(shí),糾正收入證明上的錯(cuò)誤。公司通過(guò)整理和總結(jié)多年的翻譯事例,利用統(tǒng)計(jì)學(xué)研究出一套高效、高質(zhì)的翻譯流程,為客戶節(jié)約了大量的寶貴時(shí)間和精力。
我們可以提供英語(yǔ)收入證明翻譯、日語(yǔ)收入證明翻譯、法語(yǔ)收入證明翻譯、西語(yǔ)收入證明翻譯、俄語(yǔ)收入證明翻譯等70多種語(yǔ)言的翻譯服務(wù),保證了語(yǔ)種的**性,滿足客戶所有的翻譯服務(wù)。地球村翻譯公司致力于務(wù)實(shí)合作,我們期待為您服務(wù)。
另,收入證明翻譯也屬于證件翻譯的范疇。地球村翻譯公司也附上證件翻譯的三原則:
所謂的精確無(wú)誤指的是內(nèi)容的翻譯必須要精確,尤其是對(duì)于其中的姓名以及相關(guān)身份的信息,都必須要確保精確性。對(duì)于證件翻譯來(lái)說(shuō),任何一個(gè)字的錯(cuò)誤或者是日期的錯(cuò)誤都會(huì)造成嚴(yán)重的影響。畢竟證件是一個(gè)人的身份象征,是一個(gè)人的能力呈現(xiàn),在精確無(wú)誤的翻譯基礎(chǔ)上才能呈現(xiàn)出證件的價(jià)值和意義所在。
2、證件翻譯需遵循信息詳細(xì)原則
此外,信息詳細(xì)也是不可忽視的重點(diǎn)。所謂的信息詳細(xì)就是指不可出現(xiàn)遺漏或者是疏忽,一旦將其中的重要信息遺漏就無(wú)法呈現(xiàn)出證件的意義。比如對(duì)于房產(chǎn)證的翻譯,一旦出現(xiàn)戶主名稱(chēng)信息的遺漏,那么房產(chǎn)證的價(jià)值也就不復(fù)存在了。
3、證件翻譯需遵循格式精確原則
同時(shí),不同證件的格式是有區(qū)別的,針對(duì)不同證件嚴(yán)格遵守相關(guān)格式,是確保專(zhuān)業(yè)翻譯的關(guān)鍵。格式的精確表明著翻譯的水平以及專(zhuān)業(yè)性。在這樣的基礎(chǔ)上才能使得證件的翻譯達(dá)到比較好的效果。
這就是專(zhuān)業(yè)翻譯公司總結(jié)的證件翻譯不得不遵循的三原則。建立在這些原則的基礎(chǔ)上,是保障證件內(nèi)容翻譯精確以及有效性的關(guān)鍵。對(duì)于翻譯人員來(lái)說(shuō),不妨嚴(yán)格遵守這三個(gè)原則吧。
如需翻譯,請(qǐng)聯(lián)系地球村翻譯公司。